Prima e dopo la ristrutturazione/Before and after renovation

Il brutto anatroccolo può diventare un bel cigno? Non sempre ma a volte i miracoli avvengono. Ho un ricordo vivido di tutti quei moment...

Il brutto anatroccolo può diventare un bel cigno? Non sempre ma a volte i miracoli avvengono.
Ho un ricordo vivido di tutti quei momenti in cui entro in una vecchia casa da ripensare e mi rallegro nel vedere al di là della sua condizione apparente. Sento una forte tensione ed immagino tutte le possibili soluzioni che possono essere aderenti a quel particolare problema. Ascolto con interesse ciò che quel luogo ha da dirmi; mi parla con le murature, i soffitti e la luce.
Dato spazio a questo momento di intimità mi scordo di essere stato li e vado a cogliere nella mia esperienza personale tutti gli episodi da condensare in quel progetto.
Sovente ciò che solo è già li che aspetta di risiedere in uno spazio già dato.

m.t. 

The ugly duckling can become a beautiful swan? Not always but sometimes miracles happen.
I have a vivid memory of all those times when I enter an old house to rethink and am happy to see beyond its apparent condition. Feel a strong tension and imagine all the possible solutions that can be adhering to that particular problem. Listening with interest to what the place has to tell me, and I talk to the walls, ceilings and light.
Since space in this moment of intimacy I forget that he was going to catch them and in my personal experience all the episodes to be condensed in that project.
Often what is already there just waiting to reside in a space already given.

You Might Also Like

0 comments