Richiamo all'ordine/Call to order

E' giunta l'ora. Non ci sono più scuse. E' tempo dell'azione. Il lamento fino a se stesso non ci appartiene e di fronte...

E' giunta l'ora. Non ci sono più scuse. E' tempo dell'azione.
Il lamento fino a se stesso non ci appartiene e di fronte a nessuna proposta ci accontentiamo delle briciole. Fino a oggi siamo stati a guardare la tavolata e le regali abbuffate. Troppa fame e troppa sete rende gli esclusi e chi si auto esclude parecchio pericolo. Nemmeno gli avanzi a placare il nostro brontolio di pancia, neppure un cestino con qualche prelibatezza non gradita al palato del potente,  rischiando così di risvegliare  l'istinto animale che si annida in ognuno di noi. Beh cari signori è tardi; la bestia si è destata.
Non si sveglia il can che dorme !

m.t.

The time is now. There are no more excuses. It's time for action.
The wailing for himself does not belong to us, without any proposal we settle for crumbs. Until today we have been looking to the table and  binges gifts. Too hungry and too thirsty makes the excluded and those who self excludes a lot of anger. Not even the leftovers to appease our growling tummy, not even a basket with some delicious not pleasing to the palate of the powerful, thus risking to awaken the animal instinct that lurks in all of us. Well gentlemen it's too late, the beast has awoken.
Does not wake up a sleeping dog!

You Might Also Like

0 comments